時間:所屬分類:學(xué)術(shù)成果常識瀏覽:1次
受語言因素影響,很多通信技術(shù)領(lǐng)域人員在英文期刊發(fā)論文時比較困難,想知道如何提高通信技術(shù)領(lǐng)域論文英文水平?下面學(xué)術(shù)顧問就這個問題給大家介紹介紹。
提交通信技術(shù)領(lǐng)域論文英文水平需要從以下幾點(diǎn)入手:
1、英文論文質(zhì)量。
英文論文質(zhì)量可以從兩點(diǎn)考慮:
一是可以從日常工作和學(xué)習(xí)中提升個人專業(yè)水平,這樣寫出來的論文質(zhì)量就比較高了。
二是可以找相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域的優(yōu)秀母語編輯對英文初稿進(jìn)行深度潤色,確保經(jīng)過潤色的論文符合學(xué)術(shù)規(guī)范,格式體例規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),觀點(diǎn)新穎、鮮明,文章布局合理,邏輯推理清晰嚴(yán)密,語言準(zhǔn)確、規(guī)范,簡潔,且文筆流暢,論據(jù)可靠,論證周密,學(xué)術(shù)觀點(diǎn)新穎,運(yùn)用材料準(zhǔn)確可靠,使論文有較高的學(xué)術(shù)價值和理論價值。
2、從翻譯入手,確保論文語言的準(zhǔn)確性。
很多國內(nèi)通信技術(shù)領(lǐng)域撰寫的中文稿件質(zhì)量是比較高的,但是由于翻譯不當(dāng),使得論文翻譯后的質(zhì)量不盡如人意,從而影響了論文在英文期刊的見刊。因此,建議有打算在英文期刊投稿的作者一定要找專業(yè)翻譯人員進(jìn)行翻譯,確保翻譯后的英文論文件沒有語法、拼寫、時態(tài),缺少語素等語言問題。
3、論文投稿前找專業(yè)人員進(jìn)行論文質(zhì)量分析
通過專業(yè)人員對論文質(zhì)量分析可以清楚知道自身論文是什么水平,由此可以找與自身論文水平差不多的英文期刊投稿,這樣見刊率會更高。
相關(guān)知識推薦:國外期刊投稿對作者有限制嗎
除了上述學(xué)術(shù)顧問所分享的外,大家還可以在投稿前對稿件進(jìn)行相似度查詢將論文相似度降低到符合投稿期刊的要求,避免因為論文相似度太高而被退稿。最后,找專業(yè)平臺協(xié)助投稿,這樣通信技術(shù)領(lǐng)域論文在英文期刊的見刊就非常高了。若是有以上論文需求的作者,可以咨詢我們在線學(xué)術(shù)顧問。